Mona was here

Gestern Abend hat Mona Høvring bei uns gelesen und erzählt, gelacht und die Herzen der Anwesenden erobert. Die Lektorin Karen Nölle und die Übersetzerin der Werke Monas ins Deutsche, Ebba Drolshagen, führten auf Englisch, Deutsch und Norwegisch ein so spannendes Gespräch, dass die Anwesenden begeistert waren. Es ging natürlich um Mona Høvrings Romane, „Was helfen könnte“ und „Weil Venus bei meiner Geburt ein Alpenveilchen streifte“, aber auch um das Büchermachen, die Grafik im Buch, Gestaltung, das Übersetzen und es ging um „Pain“ – das Leiden am eigenen Schreiben, am eigenen Text, das Durchschreiten des Nadelöhres, an dessen Ende vielleicht der Satz steht, auf den die Autorin hoffte. All dieses erzählten die Drei so unprätentiös und im besten Sinne literaturverliebt, dass es eine wahre Freude war.

Vielen Dank Mona, dass Du bei uns warst! Und danke Karen und Ebba für Eure Leitung und Vorbereitung dieses sehr besonderen Abends.

Titel:

„Was helfen könnte“

„Weil Venus bei meiner Geburt ein Alpenveilchen streifte“

Verlag edition fünf, je 19 Euro